2018. jún 05.

Emberhatározó - a mezei bunkó

írta: szaGértő
Emberhatározó - a mezei bunkó

Vonat, 30 fok, 30 perces késés, tömeg.

Minden hely foglalt, kivéve egyet, ott egy - Hadházi László kifejezését használva - egy pirított ribanc (továbbiakban: PR) táskája ül. Biztos néz ki az ablakon.

Utas jő, s pihegve szól: Elnézést, szabad az a hely?

Na itt történt a félreértés: PR kérdésnek értelmezte azt az udvarias felszólítást, hogy takarítsd már el a táskádat, le akarok ülni. Ezért válaszolt morcosan: FOGLALT!!! és bambult kifelé tovább a fejéből.

Túl sok ilyen ember van, akinek fontosabb a ridikülje, mint bárki más, a metrón sem áll fel az elsőbbségi, azaz direkt mozgáskorlátozottaknak, gyerekkel utazóknak és állapotosoknak fenntartott helyről, amíg rá nem szól valaki, és ekkor sincs benne semmiféle szégyenérzet, fel sem tűnik neki gyárilag, hogy az nem az ő helye.

Otthon valószínűleg nem hallottak, ezért meg sem értenek semmilyen udvarias megfogalmazást. Talán egy szótárat kéne nekik csinálni, amellyel dekódolni tudják az egyes mondatok valódi jelentését, valahogy így:

Leszáll a következőnél? = Takarodj az utamból te köcsög! (Rossz válasz: igen/nem)

Szabad ez a hely? = Ide fogok leülni. (Rossz válasz: foglalt)

Kérhetek 10 dekát a sajtból? = Vágj le 10 deka sajtot, de nem tizenötöt, csomagold be, és add ide.

Odébbállna picit az autójával, hogy ne foglaljon két helyet? = Parkolj már rendesen! (Rossz válasz: Nekem így jó/Nem tudok közelebb állni/Közöd?)

Aki szívesen bővítené a paraszt-magyar szótárat, tolja be kommentbe.

Előre is köszönöm. :)

 

 

 

Szólj hozzá

Emberhatározó mezei bunkó